본문 바로가기

고전번역원120

君子貧窮而志廣........... 君子貧窮而志廣 , 富貴而體恭, 安燕而血氣不惰, 勞倦而容貌不枯 [荀子,修身] 군자는 가난하고 곤궁하더라도 그 뜻이 넓으며, 부유하고 고귀하더라도 몸가짐이 공손하다. 또 편안하고 한가하더라도 그 기질이 게을러지지 않으며, ... 힘들고 싫증이 나더라도 그 모습이 거칠어지지 않는다. (작성자: 김.. 2011. 8. 28.
席不正, 心不正. 正爾席, 毋不敬. 앉은 자세가 바르지 않으면 마음이 바르지 않나니 네 자세를 바르게 하여 공경하지 않음이 없도록 하라. 마음이 바르지 않으면 앉은 자세가 바르지 않나니 네 마음을 바르게 하여 공경하지 않음이 없도록 하라. 席不正, 心不正. 正爾席, 毋不敬. 석부정, 심부정. 정이석, 무불경. 心不正, 席不正. 正爾心.. 2011. 1. 10.
한 도학자(道學者)의 지나친 고집 한 도학자(道學者)의 지나친 고집 조선의 도학자는 원칙을 바로 세우고 각고의 노력으로 그것을 지켜내는 올곧은 지식인의 표상이라 해도 과언이 아니었다. 실로 혼탁한 세상을 정화하는 맑은 힘이 도학자에게는 있었다. 그렇지만 걸핏하면 원칙만을 고수하고 시의(時宜)에 따라 융통할 줄 몰라서 한.. 2010. 11. 8.
풍요의 역설 풍요의 역설 기름진 음식을 배부르게 먹은 자에게는 입에 맞는 맛이 없다. 飽膏粱之食者。無適口之味。 포고량지식자 무적구지미 - 안축(安軸 1287~1348) 〈단양북루시병서(丹陽北樓詩幷序)〉, 《동문선(東文選)》 [해설] 고려 말의 문신 안축 선생께서 관동(關東)을 유람하고 난 뒤 하신 말씀입니다. 기.. 2010. 10. 19.